哦,中非!班图人之摇篮!
重新获得你的尊重权与生命权!
长期屈从,长期被众人蔑视,
但从今日起,打破暴政的枷锁。
通过劳动、秩序与尊严,
你重新征服你的权利、你的统一,
为了迈出这新的一步,
我们祖先的声音呼唤我们。
合唱:
让我们团结在国旗下,
高举爱国旗帜前进,
为祖国欢呼,
为中非新生欢呼!
O Central Africa, cradle of the Bantu!
Take up again your right to respect, to life!
Long subjugated, long scorned by all,
But from today breaking tyranny's hold.
Through work, order and dignity
You reconquer your rights, your unity,
And to take this new step
The voice of our ancestors calls us.
Chorus:
To raise the flag of the fatherland,
Brandishing the emblem of the nation,
Let us salute the fatherland,
Let us sing for the Central African rebirth!
Ô Centrafrique, ô berceau des Bantous !
Reprends ton droit au respect, à la vie !
Longtemps soumis, longtemps brimé par tous,
Mais de ce jour brisant la tyrannie.
Dans le travail, l'ordre et la dignité,
Tu reconquiers ton droit, ton unité,
Et pour prendre ce nouveau pas
La voix de nos ancêtres nous appelle.
Refrain :
Pour brandir l'étendard de la Patrie,
En avant du progrès et du bonheur,
Saluons la Patrie,
Chantons la Renaissance Centrafricaine !