ADVERTISEMENT

皮特凯恩群岛 国旗
国旗 (Flag)
皮特凯恩群岛 国徽
国徽 (Emblem)

🎵 国歌 (管弦乐演奏版) 🎤 国歌 (人声合唱版)
那时国王将对他右手边的人说: 来吧,我父所赐福的, 承受那创世以来为你们所预备的国。 我饿了,你们给我吃; 渴了,你们给我喝; 我作客旅,你们留我住; 我赤身露体,你们给我穿; 我病了,你们看顾我; 我在监里,你们来看我。 你们既做在我这弟兄中一个最小的身上, 就是做在我身上了。
Then shall the King say unto them on his right hand: Come ye blessed of my Father Inherit the kingdom prepared for you From the foundation of the world I was hunger’d and ye gave me meat, I was thirsty and ye gave me drink I was a stranger and ye took me in, Naked and ye clothed me, I was sick and ye visited me, I was in prison and ye came unto me In as much ye have done it unto one of the least Of these my brethren Ye have done it unto me, Ye have done it unto me.
Then shall the King say unto them on his right hand: Come ye blessed of my Father Inherit the kingdom prepared for you From the foundation of the world I was hunger’d and ye gave me meat, I was thirsty and ye gave me drink I was a stranger and ye took me in, Naked and ye clothed me, I was sick and ye visited me, I was in prison and ye came unto me In as much ye have done it unto one of the least Of these my brethren Ye have done it unto me, Ye have done it unto me.

ADVERTISEMENT

Pitcairn Islands - 皮特凯恩群岛

纠错

ADVERTISEMENT

【国家简介】
皮特凯恩群岛,正式名称为皮特凯恩、亨德森、迪西和奥埃诺群岛,是由4座岛屿组成的南太平洋群岛,其中只有第二大岛屿皮特凯恩岛有人定居。该群岛也是英国在太平洋地区剩下的最后一块海外领地。
【国歌介绍】
《天佑女王》 - God Save The Queen

《天佑女王》,男性君主在位时称之为《天佑吾王》,也译作《上帝保佑女王/国王》,是数个英联邦王国、其领土和不列颠皇家属地作为国歌或皇家礼乐使用的颂歌。歌词和歌名随当朝君主的性别而有所改变:例如在男性君主在位时歌词中的“女王”改成“吾王”(“国王”)、“她” (She) 改成“他” (He) 等。曲调作者不详,可能源自单声圣歌,但也有传统说法认为是1619年由约翰·布尔所作。

ADVERTISEMENT

【国旗含义】
国旗简介
【国徽含义】
国徽简介
← 返回世界地图

🔗 延伸阅读与权威资料