向你致敬,我们祖先的土地,
你使他们坚强、和平与幸福,
为后代培养美德与勇敢。
即使暴君来临,你的心向往自由。
多哥崛起!让我们奋斗不懈。
胜利或死亡,但尊严。
全能的上帝,你唯一我们崇拜,
你使多哥繁荣。
多哥人民崛起!让我们建设国家。
Hail to thee, land of our forefathers,
Thou who made them strong, peaceful and happy,
Men who for posterity cultivated virtue and bravery.
Even if tyrants shall come, thy heart yearns towards freedom.
Togo arise! Let us struggle without faltering.
Victory or death, but dignity.
God almighty, Thou alone we exalt
You have made Togo prosper.
People of Togo arise! Let us build the nation.
Salut à toi pays de nos aïeux,
Toi qui les rendais forts, paisibles et joyeux,
Cultivant vertu, vaillance,
Pour la postérité.
Que viennent les tyrans, ton cœur soupire vers la liberté.
Togo lève-toi, luttons sans défaillance,
Vainquons ou mourons, mais dans la dignité.
Grand Dieu, toi seul nous as exaltés,
Du Togo pour la prospérité,
Togolais viens, bâtissons la cité.